[原文]
太史公曰:「《诗》有之:『高山仰止,景行行止。』虽不能至,然心向往之。余读孔氏书,想见其为人。适鲁,观仲尼庙堂车服礼器,诸生以时习礼其家,余低回留之,不能去云。
「天下君王至于贤人,众矣!当时则荣,没则已焉!孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者,折中于夫子,可谓至圣矣!」
[译文]
太史公道:「《诗经》里有两句诗说:『高山可以仰望,大道可供循行。』孔子的崇高伟大,虽然我们无法及得上,但却一心企慕着呢?我读孔子的书,想见他的为人。到了鲁国,参观孔庙,和他遗留下来的车服礼器,学生按时到此来学习礼仪,我徘徊留连,竟舍不得离去。
「天下的君王和历代贤能之士实在是太多了,他们在世时固然荣耀,但死后也就什么都没有了!孔子是一介平民,却传了十几代,读书人都崇奉他。从天子王侯,到全国讲六经的人,都以夫子为准则。真可称为至圣了。」
——恭录自新译《古文观止》
大方广文化公益网编辑部
www.dfg.cn
返回
|