施恩即望报 吾非斯人徒
白居易(772年~846年),字乐天,下邽(今陕西渭南)人。他是中国文学史上负有盛名且影响深远的唐代诗人和文学家。
白居易曾在其诗中如是歌咏道:「谁道群生性命微,一般骨肉一般皮。劝君莫打枝头鸟,子在巢中望母归。」其体恤群生之情读来不禁令人悄然落泪。这首《放鱼诗》是作者被贬到江州之后所作。诗中写了一个故事:两条白鱼,置于地上,相濡以沫,相煦以湿,即便不伤于刀俎,也将被蝼蚁所食。诗人遂起同情之心,放于南湖西江。并且施恩不图报,只求鱼儿能回归江湖,重获自由。
放 鱼
唐 白居易
晓日提竹篮,家僮买春蔬。
青青芹蕨下,叠卧双白鱼。
无声但呀呀,以气相煦濡。
倾篮泻地上,拨剌长尺余。
岂唯刀机忧,坐见蝼蚁图。
脱泉虽已久,得水犹可苏。
放之小池中,且用救干枯。
水小池窄狭,动尾触四隅。
一时幸苟活,久远将何如。
怜其不得所,移放于南湖。
南湖连西江,好去勿跏蹰。
施恩即望报,吾非斯人徒。
不须泥沙底,辛苦觅明珠。
【译文】
春日清晨,家中童仆提着竹篮买菜回来,绿油油的芹菜蕨菜下面,还有两条大白鱼挤在篮子里。只见它们口吐微沫互相湿润,以延续生命,似乎发出无声的呼喊。把它们从竹篮中倒出一看,竟是一尺多长的两条大鱼。看着它们在地上挣扎摆尾,不仅有被人宰割蒸煮的忧患,被蚂蚁所食的危险也近在眼前。心想,虽然它们脱水很久的样子,但也许还能活下来,于是赶忙命人把它们先放进小池子里。果然鱼儿慢慢苏醒,开始游动。可惜池子太窄小,稍一摆尾就碰到四壁。虽然暂时得以活命,终不是长久之策啊。唉,可怜它们困于小池不得自由,我又把它们放归南湖。鱼儿啊,你们自由了,南湖与西江相连,快去吧,不要徘徊犹豫。我不是那种给予恩惠还期望得到回报的人,所以你们也用不着辛苦地在泥沙中找寻明珠来报答我了。
【注释】
1.「且唯刀机忧,坐见蝼蚁图」《史记•项羽本纪》:「如今人方为刀俎,我为鱼肉。」《淮南于•主术训》:「吞舟之鱼,荡而失水,则制于蝼蚁,离其居也。」又:「鱼得水而游焉则乐,唐决水涸,则为蝼蚁所食。」
2.「不须泥沙底,辛苦觅明珠」《搜神记》卷二十:「隋侯出行,见大蛇,被伤中断,疑其灵异,使人以药封之。蛇乃能走。因号其处『断蛇丘』。岁余,蛇衔明珠以报之。」又:「哙参,养母至孝。曾有玄鹤,为弋人所射,穷而归参。参收养,疗治其疮,愈而放之。后鹤夜到门外,参执烛视之,见鹤雌雄双至,各衔明珠,以报参焉。」
图:《护生画集》第三集
大方广文化公益网编辑部
www.dfg.cn
|