当前位置:首页 - 智慧话语

 

 

秋声赋

欧阳修

欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:「异哉!」初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃,如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声。余谓童子:「此何声也?汝出视之。」童子曰:「星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。」 

余曰:「噫嘻,悲哉!此秋声也,胡为而来哉?盖夫秋之为状也,其色惨淡,烟霏云敛;其容清明,天高日晶;其气慄冽,砭人肌骨;其意萧条,山川寂廖。故其为声也,凄凄切切,呼号愤发。丰草绿缛而争茂,佳木葱茏而可悦;草拂之而色变,木遭之而叶脱。其所以摧败零落者,乃其一气之余烈。 

「夫秋,刑官也,于时为阴;又兵象也,于行为金,是谓天地之义气,常以肃杀而为心。天之于物,春生秋实。故其在乐也,商声主西方之音,夷则为七月之律。商,伤也,物既老而悲伤;夷,戮也,物过盛而当杀。 

「嗟乎,草木无情,有时飘零。人为动物,惟物之灵。百忧感其心,万事劳其形。有动于中,必摇其精。而况思其力之所不及,忧其智之所不能,宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!」 

童子莫对,垂头而睡。但闻四壁虫声唧唧,如助余之叹息。 

【语译】 

欧阳子正在夜读时,听到有一种声音从西南方传来,他惊惧地听着,说:「奇怪呀!」起初,只像是淅沥的雨声响和萧飒的风声,忽然变成奔腾澎湃,好像波涛在夜里汹涌而起,风雨骤然来到。它碰到任何物体,都发出鏦鏦铮铮的声响,好像金铁互撞齐鸣;又好像开往敌前的军队,口里含着枚迅速地前进,听不到号令,只听到人和马疾走的声音。我对书童说:「这是什么声音?你出去看看。」书童回来说:「只有皎洁的星月,和一抹银河横在天空,四面没有人声,声音从林间传来。」 

我说:「唉,可悲啊!这是秋天的声音,它为何而来呢?大抵秋天的形状是这样的:它的颜色暗淡,水气飞散,云彩收敛;它的容貌清明,天空高旷,阳光明亮;它的气温寒冷,刺人肌骨;它的意味寂寞冷清,山川寂静空虚。所以它的声音,凄凉悲切,呼号激愤。丰腴的青草碧绿茂盛,似在争繁竞盛,美好的树木青翠浓郁,令人赏心悦目;但青草遇到秋风就变颜色,树木遇到秋风就树叶脱落。草木之所以衰败凋零,都是由于秋天寒气的余威。 

「秋,古代和刑官相配,在时令上属阴;又是用兵的征象,在五行中属金。它是天地间的义气,常以严肃摧残为主。上天对于万物,春天生长,秋天结实。所以在音乐上,秋天和商声相配,属于西方的音调,夷则是七月的音律。商,就是悲伤,万物已衰老而悲伤。夷,就是杀戮,万物过盛而应当衰退。 

「唉!草木没有情感,时候一到尚且会飘零,何况人是动物,是万物中最具灵性的呢。各种忧虑感动他的心,各种事情劳累他的形。心中有所感动,精神必定损耗。何况人常会思考他能力所无法达到的,忧虑他智慧所不能解决的,自然那红润的容颜会变成枯槁,乌黑的头发会变成花白。真不知为什么要以非金石的质地,去跟草木争荣茂呢?应該想想伤害自己的是谁,又何必去怨恨秋声呢!」 

书童没有应答,低着头睡着了。只听得四周虫声唧唧,好像在附和我的叹息。 

——恭录自新译《古文观止》

 

 

大方广文化公益网编辑部
www.dfg.cn

返回

 

 


北京大方广文化公益网 恭制