【第二章之一】

【原文】

  子曰:「可人也,吾任其過;不可人也,吾辭其罪。詩云:『有子七人,莫慰母心』,子之辭也。『夙興夜寐,無忝爾所生』,言不自舍也。不恥其親,君子之孝也。」

《大戴禮?曾子立孝》

【譯文】

  孔子說:「能自我反省的人,我不會指責他的過錯;不懂自我反省的人,我責備他的罪過。《詩經》曾說:『有七個兒女,卻沒有人能安慰母親的心』,這句話是在責備兒女啊。『早起晚睡的上進,不辱沒生養自己的父母』,這是說不能放棄對自己的約束。不讓自己的雙親感到恥辱,這就是君子的孝道。」

【一分鍾思考】

  你曾做過讓父母感到恥辱的事嗎?為什麼懂得自我反省的人,孔子不會責怪他的過失呢?

 

    當前位置首頁-智慧話語-孔子集語    分頁:9 7 11 12 13 14 15 8 :